Luanda – O embaixador italiano em Angola, Giuseppe Mistretta, enalteceu, sexta-feira, em Luanda, a realização da conferência cultural denominada “Itália encontra Pepetela “, por ser uma oportunidade para as pessoas conhecerem melhor a vida e obras do escritor nacional Artur Pestana.
Em declarações à imprensa, no final do evento, promovido pela Embaixada Italiana em parceria com a União dos Escritores Angolanos (UEA), o diplomata disse que o certame permitiu aos cidadãos italianos conhecerem mais e melhor a vida e obra de Pepetela, um dos escritores estrangeiros mais solicitados no seu país.
Esse tipo de iniciativa, salientou, vai prosseguir com outros autores nacionais, para permitir que os leitores italianos conheçam melhor as suas obras, através da tradução dos seus livros para a língua italiana.
Por sua vez o escritor homenageado, Artur Pestana “Pepetela” enalteceu a organização pela iniciativa, atendendo que a ocasião serviu para divulgar ainda mais as suas obras no estrangeiro.
Pepetela pretende que a iniciativa abranja outros escritores nacionais, no sentido de serem traduzidas também as suas obras para a língua italiana.
O secretário da UEA, Carmo Neto, por seu turno, afirmou que a sua organização vai continuar a trabalhar com várias instituições no sentido dos escritores nacionais terem as suas obras traduzidas em línguas estrangeiras.
“A tradução de livros de autores angolanos de português para outras línguas estrangeiras constituem uma mais-valia no processo de expansão de literatura angolana no mundo”, argumentou.
Durante o evento, foi apresentado o livro “Jaime Mbunda” traduzido em língua italiana, seguido de uma sessão de autógrafos dos manuais.
Artur Pestana “Pepetela” tem com outras obras traduzidas em italiano, nomeadamente, “A montanha da água lilás”, “Mayombe”, “Parábola do cágado velho” e “ Desejo de kianda”.
Fonte: ANGOP