Jorge Amado é, provavelmente, o autor brasileiro mais lido na Rússia. O público russo o conheceu ainda nos tempos soviéticos. No centésimo aniversário do seu nascimento, no fim de novembro, teve lugar em Moscou a apresentação do seu livro Tocaia Grande, traduzido para russo.
Para a tradutora de Tocaia Grande, Varvara Roll, esta foi a primeira experiência de tradução de um autor brasileiro. Questionada por que acha que os leitores russos têm que conhecer o livro Tocaia Grande , ela responde : “Porque neste livro, tal como nos outros, há muitas coisas que faltam na nossa vida russa… Por exemplo, uma grande paixão…”
As primeiras publicações das obras do Jorge Amado na Rússia, foram os romances Cacau e Suor que surgiram na União Soviética em 1934, em uma revista literária.
Jorge Amado se tornou muito popular, primeiro, por motivos políticos. Os camponeses soviéticos, que haviam passado pelos anos de fome na década de 1930, lendo Seara Vermelha, identificavam-se com a vida dos camponeses brasileiros, viam-na como uma história sobre si mesmos. Ler mais (portuguese.ruvr.ru)